Exploiting Out-of-Domain Data Sources for Dialectal Arabic Statistical Machine Translation
Abstract
Statistical machine translation for dialectal Arabic is characterized by a lack of data since data acquisition involves the transcription and translation of spoken language. In this study we develop techniques for extracting parallel data for one particular dialect of Arabic (Iraqi Arabic) from out-of-domain corpora in different dialects of Arabic or in Modern Standard Arabic. We compare two different data selection strategies (cross-entropy based and submodular selection) and demonstrate that a very small but highly targeted amount of found data can improve the performance of a baseline machine translation system. We furthermore report on preliminary experiments on using automatically translated speech data as additional training data.
Turn this paper into a lesson
ArcXiv compiles a structured reading guide from this paper's metadata: plain-English importance, contributions, prerequisite concepts, which sections to read first, flashcards, and a quiz. Grounded in the abstract, never invented.