Tuned and GPU-accelerated parallel data mining from comparable corpora

Abstract

The multilingual nature of the world makes translation a crucial requirement today. Parallel dictionaries constructed by humans are a widely-available resource, but they are limited and do not provide enough coverage for good quality translation purposes, due to out-of-vocabulary words and neologisms. This motivates the use of statistical translation systems, which are unfortunately dependent on the quantity and quality of training data. Such has a very limited availability especially for some languages and very narrow text domains. Is this research we present our improvements to Yalign mining methodology by reimplementing the comparison algorithm, introducing a tuning scripts and by improving performance using GPU computing acceleration. The experiments are conducted on various text domains and bi-data is extracted from the Wikipedia dumps.

0

Turn this paper into a full lesson

ArcXiv compiles a staged curriculum from this paper: 8-12 lessons across beginner → advanced, synthesised section guides, visuals, flashcards, a quiz, exercises, and on-demand deep dives per section. Grounded in the abstract, never invented.

Discussion (0)

Sign in to join the discussion.

Loading comments…