Automatic Reference-Based Evaluation of Pronoun Translation Misses the Point

Abstract

We compare the performance of the APT and AutoPRF metrics for pronoun translation against a manually annotated dataset comprising human judgements as to the correctness of translations of the PROTEST test suite. Although there is some correlation with the human judgements, a range of issues limit the performance of the automated metrics. Instead, we recommend the use of semi-automatic metrics and test suites in place of fully automatic metrics.

0

Turn this paper into a lesson

ArcXiv compiles a structured reading guide from this paper's metadata: plain-English importance, contributions, prerequisite concepts, which sections to read first, flashcards, and a quiz. Grounded in the abstract, never invented.

Discussion (0)

Sign in to join the discussion.

Loading comments…