On Difficulties of Cross-Lingual Transfer with Order Differences: A Case Study on Dependency Parsing

Abstract

Different languages might have different word orders. In this paper, we investigate cross-lingual transfer and posit that an order-agnostic model will perform better when transferring to distant foreign languages. To test our hypothesis, we train dependency parsers on an English corpus and evaluate their transfer performance on 30 other languages. Specifically, we compare encoders and decoders based on Recurrent Neural Networks (RNNs) and modified self-attentive architectures. The former relies on sequential information while the latter is more flexible at modeling word order. Rigorous experiments and detailed analysis shows that RNN-based architectures transfer well to languages that are close to English, while self-attentive models have better overall cross-lingual transferability and perform especially well on distant languages.

0

Turn this paper into a lesson

ArcXiv compiles a structured reading guide from this paper's metadata: plain-English importance, contributions, prerequisite concepts, which sections to read first, flashcards, and a quiz. Grounded in the abstract, never invented.

Discussion (0)

Sign in to join the discussion.

Loading comments…