Lexically Cohesive Neural Machine Translation with Copy Mechanism
Abstract
Lexically cohesive translations preserve consistency in word choices in document-level translation. We employ a copy mechanism into a context-aware neural machine translation model to allow copying words from previous translation outputs. Different from previous context-aware neural machine translation models that handle all the discourse phenomena implicitly, our model explicitly addresses the lexical cohesion problem by boosting the probabilities to output words consistently. We conduct experiments on Japanese to English translation using an evaluation dataset for discourse translation. The results showed that the proposed model significantly improved lexical cohesion compared to previous context-aware models.
Turn this paper into a lesson
ArcXiv compiles a structured reading guide from this paper's metadata: plain-English importance, contributions, prerequisite concepts, which sections to read first, flashcards, and a quiz. Grounded in the abstract, never invented.