How to Learn in a Noisy World? Self-Correcting the Real-World Data Noise in Machine Translation
Abstract
The massive amounts of web-mined parallel data contain large amounts of noise. Semantic misalignment, as the primary source of the noise, poses a challenge for training machine translation systems. In this paper, we first introduce a process for simulating misalignment controlled by semantic similarity, which closely resembles misaligned sentences in real-world web-crawled corpora. Under our simulated misalignment noise settings, we quantitatively analyze its impact on machine translation and demonstrate the limited effectiveness of widely used pre-filters for noise detection. This underscores the necessity of more fine-grained ways to handle hard-to-detect misalignment noise. With an observation of the increasing reliability of the model's self-knowledge for distinguishing misaligned and clean data at the token level, we propose self-correction, an approach that gradually increases trust in the model's self-knowledge to correct the training supervision. Comprehensive experiments show that our method significantly improves translation performance both in the presence of simulated misalignment noise and when applied to real-world, noisy web-mined datasets, across a range of translation tasks.
Turn this paper into a full lesson
ArcXiv compiles a staged curriculum from this paper: 8-12 lessons across beginner → advanced, synthesised section guides, visuals, flashcards, a quiz, exercises, and on-demand deep dives per section. Grounded in the abstract, never invented.