When Does Language Transfer Help? Sequential Fine-Tuning for Cross-Lingual Euphemism Detection

Abstract

Euphemisms are culturally variable and often ambiguous, posing challenges for language models, especially in low-resource settings. This paper investigates how cross-lingual transfer via sequential fine-tuning affects euphemism detection across five languages: English, Spanish, Chinese, Turkish, and Yoruba. We compare sequential fine-tuning with monolingual and simultaneous fine-tuning using XLM-R and mBERT, analyzing how performance is shaped by language pairings, typological features, and pretraining coverage. Results show that sequential fine-tuning with a high-resource L1 improves L2 performance, especially for low-resource languages like Yoruba and Turkish. XLM-R achieves larger gains but is more sensitive to pretraining gaps and catastrophic forgetting, while mBERT yields more stable, though lower, results. These findings highlight sequential fine-tuning as a simple yet effective strategy for improving euphemism detection in multilingual models, particularly when low-resource languages are involved.

0

Turn this paper into a full lesson

ArcXiv compiles a staged curriculum from this paper: 8-12 lessons across beginner → advanced, synthesised section guides, visuals, flashcards, a quiz, exercises, and on-demand deep dives per section. Grounded in the abstract, never invented.

Discussion (0)

Sign in to join the discussion.

Loading comments…