Zero-shot Cross-lingual NER via Mitigating Language Difference: An Entity-aligned Translation Perspective

Abstract

Cross-lingual Named Entity Recognition (CL-NER) aims to transfer knowledge from high-resource languages to low-resource languages. However, existing zero-shot CL-NER (ZCL-NER) approaches primarily focus on Latin script language (LSL), where shared linguistic features facilitate effective knowledge transfer. In contrast, for non-Latin script language (NSL), such as Chinese and Japanese, performance often degrades due to deep structural differences. To address these challenges, we propose an entity-aligned translation (EAT) approach. Leveraging large language models (LLMs), EAT employs a dual-translation strategy to align entities between NSL and English. In addition, we fine-tune LLMs using multilingual Wikipedia data to enhance the entity alignment from source to target languages.

0

Turn this paper into a full lesson

ArcXiv compiles a staged curriculum from this paper: 8-12 lessons across beginner → advanced, synthesised section guides, visuals, flashcards, a quiz, exercises, and on-demand deep dives per section. Grounded in the abstract, never invented.

Discussion (0)

Sign in to join the discussion.

Loading comments…