"Înţelegi Româneşte?'' A Recipe for Romanian Vision-Language Models

Abstract

Vision-Language Models (VLMs) largely follow the text-only LLM trajectory, excelling on English benchmarks but sharply degrading on low-resource languages, where neither large-scale image-text corpora nor culturally grounded evaluations exist. We present a systematic study of building a language-specific VLM for Romanian, covering the full pipeline from data construction to architectural choices. We translate established English VLM training and evaluation corpora into Romanian, applying machine translation to textual annotations and to in-image text, preserving visual grounding while adapting the textual content. Using this data, we train and ablate a series of VLMs to isolate the contribution of (i) vision backbones of varying scale and pretraining, (ii) language backbones from multilingual to Romanian-adapted LLMs, and (iii) OCR-style image-text data. We further curate HoraVQA, a culturally native evaluation set grounded in Romanian everyday scenes. Romanian-adapted VLMs consistently outperform their same-sized counterparts and, across all evaluated benchmarks, even surpass models from the next larger size category.

0

Turn this paper into a lesson

ArcXiv compiles a structured reading guide from this paper's metadata: plain-English importance, contributions, prerequisite concepts, which sections to read first, flashcards, and a quiz. Grounded in the abstract, never invented.

Discussion (0)

Sign in to join the discussion.

Loading comments…