BlueMagpie-TTS: A Token-Efficient Tokenizer, Language Model, and TTS for Taiwanese-Accent Code-Switching Speech
Abstract
Off-the-shelf TTS systems are poorly adapted to Taiwanese Mandarin. Their accent defaults to other Mandarin variants, their tokenizers over-segment common Taiwanese text, and their pronunciation degrades at code-switching boundaries where Chinese and English alternate within one utterance. These problems share one root: the text side lacks adaptation to the Taiwanese context. We address the text side from the bottom up. PangolinTokenizer, a byte-level BPE tokenizer trained on Taiwan-context data, reaches the lowest token rate (0.485 tokens/character) with the smallest vocabulary among nine tokenizers. Barbet, a billion-parameter Traditional-Chinese language model trained on PangolinTokenizer, serves as the text-semantic frontend and ranks first among comparable public models on a 14-task evaluation. BlueMagpie-TTS attaches Barbet to the pretrained acoustic stack of VoxCPM2 through a learned bridge, keeping the acoustic stack fixed. On a 1000-sentence Taiwan-localized test set, it lowers CER from 11.45% to 4.81% and WER from 14.83% to 5.36%, relative reductions of 58.0% and 63.9%. In a blind listening study on 500 of these sentences with ten listeners, 65.6% of majority votes prefer BlueMagpie-TTS.
Turn this paper into a full lesson
ArcXiv compiles a staged curriculum from this paper: 8-12 lessons across beginner → advanced, synthesised section guides, visuals, flashcards, a quiz, exercises, and on-demand deep dives per section. Grounded in the abstract, never invented.