Tokenizer Transplantation: Mitigating Autoregressive Collapse in Edge-Efficient Bengali ASR

Abstract

Lightweight speech recognition models are critical for edge deployment, yet highly optimized architectures like Moonshine often fail on morphologically rich, non-Latin languages such as Bengali. This study identifies the root cause of this failure as the model's English-centric byte-level tokenizer, which fragments Bengali words into high-fertility byte chains and triggers catastrophic autoregressive collapse during inference. To resolve this, a novel vocabulary transplantation pipeline is proposed to replace the decoder vocabulary with the native-script BanglaBERT WordPiece vocabulary and resize the corresponding token embedding matrix. Experimental results demonstrate a reduction in token fertility from 9.16 to 1.30. By decreasing autoregressive sequence length by 85.8%, decoding instability is entirely mitigated. When evaluated on the 882-hour Lipi-Ghor dataset, the modified architecture achieves a competitive 21.54% Word Error Rate (WER) and a Real-Time Factor (RTF) of 0.0053. Ultimately, this research provides a scalable, reproducible blueprint for cross-script adaptation of compact ASR models without the need for resource-intensive pre-training.

0

Turn this paper into a full lesson

ArcXiv compiles a staged curriculum from this paper: 8-12 lessons across beginner → advanced, synthesised section guides, visuals, flashcards, a quiz, exercises, and on-demand deep dives per section. Grounded in the abstract, never invented.

Discussion (0)

Sign in to join the discussion.

Loading comments…