Mapping Scrambled Korean Sentences into English Using Synchronous TAGs

Abstract

Synchronous Tree Adjoining Grammars can be used for Machine Translation. However, translating a free order language such as Korean to English is complicated. I present a mechanism to translate scrambled Korean sentences into English by combining the concepts of Multi-Component TAGs (MC-TAGs) and Synchronous TAGs (STAGs).

0

Turn this paper into a full lesson

ArcXiv compiles a staged curriculum from this paper: 8-12 lessons across beginner → advanced, synthesised section guides, visuals, flashcards, a quiz, exercises, and on-demand deep dives per section. Grounded in the abstract, never invented.

Discussion (0)

Sign in to join the discussion.

Loading comments…